Musée virtuel du Canada (MVC)

Les sxxwiyám des origines des peuples nés du ciel et esturgeon (nés de l’eau)

Les sxxwiyám des origines des peuples nés du ciel et esturgeon (nés de l’eau)

Voir transcription

[Tambours et chants]

[Voix d’Albert « Sonny » McHalsie]

[Ce récit utilise des dessins et de l’imagerie pour illustrer ce qui est décrit.]

Nés du ciel. Le premier homme Sq'éwlets se nommait [sem-kahmeltuk]. C’était un Tel Swáyel, Né du ciel, et il est descendu du ciel. [A man in a cedar hat is shown descending from the sky, holding a parachute in his hands]. Dans ses bras se trouvaient deux êtres ressemblant à des animaux, nommés [skey-uth], Vison, et [schwem-utztul], Pêcheur. Son épouse se nommait [skool-aza-tul]. Il a aussi apporté un jouet magique assez curieux, appelé [siem-uch-tulth], qui avait l’apparence d’un anneau en plumes. Lorsqu’il est descendu, il tenait une sorte de parachute rouge au-dessus de sa tête qui l’empêchait de tomber trop rapidement.Il a atterri sur une pointe rocheuse du côté ouest de l’embouchure de la rivière Harrison. Il y a construit une plateforme et il l’a attachée à la pointe avec une corde en cèdre et de ce [slack-uhl], [sem-kahmeltuk], le premier homme, a attrapé un saumon avec une [tumas-tuhl], une épuisette. C’est de lui que ses descendants ont appris à attraper le saumon de cette façon.

Le lendemain, il a pris le [siem-uch-tulth], son anneau en plumes, et l’a roulé jusqu’à l’eau. Pêcheur et Vison ont couru après et le lui ont rapporté dans leur bouche. Puis il a reçu le sxwóyxwey, le masque mystère, qu’il a mis; puis, il a dansé. Lorsque la danse fut terminée, Viso et Pêcheur étaient transformés en deux enfants, un garçon et une fille. Plus tard, ils se sont mariés et de leur union est né le peuple [uth-wellmuth]. Au moment de leur mariage, la paire était très pauvre et dépourvue de ressources. Ils n’avaient aucuns vêtements. Le jeune homme a appris à faire un arc et des flèches et il est parti chasser. Il a tué beaucoup d’animaux et de leurs peaux et de leurs fourrures, son épouse a fait des vêtements et des couvertures. Ils se nommaient respectivement [hum-sah-la] et [hum-at-seeya].

Nés du Ciel II. La seconde paire de Sq'éwlets était d’origine Nés du Ciel. Les ancêtres de cette famille sont descendus des nuages comme un homme et une femme.Ils avaient aussi un parachute rouge lors de leur descente. Les noms de cette paire étaient respectivement [skwum-ut-luck] et [skwum-at-luck].

Le peuple « Harpon à tête d’esturgeon » Il y a longtemps, trois hommes sont arrivés en canot sur la rivière Harrison. Alors qu’ils contournaient une pointe, ils ont vu des enfants [stahk-wuth] jouant dans l’eau avec quelque chose qui ressemblait à une balle. Lorsque les hommes ont vu les enfants, ils ont rebroussé chemin pour ressortir de la rivière et ils sont retournés chez eux pour raconter aux gens de leur village la scène étrange dont ils avaient été témoins. Un grand nombre d’entre eux ont pris leurs canots, descendant jusqu’à la rivière Harrison pour voir les enfants jouer dans l’eau avec ce jouet étrange. Lorsqu’ils sont arrivés près des enfants, un d’eux s’est avancé en pagayant et s’est saisi du jouet. Lorsqu’il l’a eu, il a crié « j’ai votre jouet, mes jeunes frères ». Un des enfants s’est sauvé pour avertir ses parents. Les aînés sont venus à l’eau pour voir qui avait pris le jouet de leurs enfants. Lorsqu’ils ont vu les étrangers, le plus ancien les a invités, « Venez à terre! », en leur promettant de leur expliquer le fonctionnement du jouet. Les visiteurs ont débarqué et sont tous allés à la maison.

À l’intérieur, l’homme a pris le jouet et l’a posé sur le sol et voilà qu’il bougeait et marchait tout seul. Puis il a dit, « regardez et voyez comment je fais et ensuite faites de même ». Il leur a ensuite montré comment le jouet fonctionnait et après, il leur a présenté en disant « prenez-le; c’est à vous ».

Les étrangers sont restés quelques jours avec le peuple de l’Esturgeon et ils ont été nourris royalement d’esturgeon tous les jours. Chaque matin, les visiteurs voyaient que les jeunes de la maison allaient à la rivière se baigner, et qu’il en manquait toujours un au retour et que tout de suite après quelqu’un allait à l’eau et découpait un esturgeon. Ils se demandaient d’où venait l’esturgeon, car personne n’allait à la pêche. Après plusieurs jours à observer la même chose se reproduire chaque jour, ils ont commencé à soupçonner qu’il y avait un lien entre la disparition du garçon et la présence de l’esturgeon, d’autant plus qu’on leur avait toujours dit, lorsqu’ils mangeaient l’esturgeon, de faire attention aux os et de les mettre de côté. Après le repas, quelqu’un les ramassait et les jetait dans la rivière. Un d’eux a décidé de découvrir le lien.

Le lendemain, alors qu’ils mangeaient l’esturgeon, il a caché un os de la tête du poisson et il l’a gardé lorsque les autres os ont été amassés. Peu après, un jeune est revenu de la rivière et son visage était défiguré et ensanglanté. Lorsque le plus ancien a vu cela, il a demandé aux visiteurs si l’un d’entre eux avait gardé un os de l’esturgeon qu’ils venaient de manger. L’homme qui avait caché l’os l’a apporté et l’aîné l’a pris et l’a jeté dans la rivière. Le jeune homme au visage défiguré et ensanglanté est alors entré dans l’eau et il en est ressorti avec le visage entier et en parfait état.

Les Sq'éwlets. Leur ancêtre s’appelait [tsem’kam’el’tkuk]. Sa fille a trouvé le sxwóyxwey. Il a été transformé en pierre par Xá:ls.

Télécharger
SD (30 MB) | HD (43 MB)

Ce lien mène à la version écrite de nos récits d’origine qui ont été racontés à l’anthropologue Charles Hill-Tout par Patrick Joe et le chef Casimir, membres de la communauté sq'éwlets, au début des années 1900. Ces sxxwiyám racontent les origines des Sq'éwlets issus de nos ancêtres Nés du ciel et Esturgeon (Nés de l’eau).

Voir la version écrite de nos récits d’origine

Introduction : À l’aube du 20e siècle, l’anthropologue Charles Hill-Tout a enregistré un sxxwiyám complexe sur les origines des Sq'éwlets que lui ont conté Patrick Joe et le chef Casimir. Ces récits montrent comment la communauté sq’éwlets descend de trois septs (groupes), deux septs d’ancêtres de la lignée Nés du ciel et un sept d’ancêtres de la lignée Esturgeon (Nés de l’eau).

Le premier descendant sq’éwlets de la lignée Nés du ciel se nommait Sumqeameltq. Il a amené avec lui Vison, Loutre et une bague de plumes. Ils ont atterri sur un rocher à l’embouchure de la rivière Harrison. De ce rocher, il a enseigné aux Sq'éwlets comment attraper le saumon avec une épuisette. Vison et Loutre ont été transformés en un garçon, Humsela, et une fille, Humatsea, qui se sont mariés et ont eu beaucoup d’enfants. Les pelages de Vison et de Loutre sont devenus les emblèmes des familles sq’éwlets de la lignée de Sumqeameltq. La deuxième paire de descendants de la lignée Nés du ciel était composée d'un homme et d’une femme nommés Skwemetluk et Skwemetlat. Leurs enfants forment le deuxième groupe d’ancêtres sq'éwlets.

Le troisième sept de Sq'éwlets vient de la lignée Esturgeon ou les ancêtres nés de l’eau. Le récit de l’esturgeon enregistré par Charles Hill-Tout se déroule dans un village près de l’embouchure de la rivière Harrison. Un des facteurs clés de l’histoire est l’interaction entre les Sq'éwlets et les esturgeons. Pour les Sq'éwlets, l’esturgeon est tout autant une source de nourriture et une partie importante de la communauté. L’esturgeon peut se transformer en humain et en poisson et son bien-être dépend du traitement respectueux que lui accordent les Sq'éwlets. Lorsque les ancêtres Esturgeon ont pris la forme humaine de manière définitive, les noms de la première paire humaine étaient Keltemeltq (l’homme) et Skulasetl (la femme).

Tel que raconté par Patrick Joe et le chef Casimir à Charles Hill-Tout :

Les anciens Scowlitz [Sq'éwlets] étaient divisés en trois septs, dont on croyait que chacun avait une origine différente et distincte. Deux étaient tel sweyil, Nés du ciel; le troisième était de la lignée ancienne Esturgeon (Nés de l’eau). Pat Joe, un de mes informateurs Scowlitz, et pour autant que je sache, le seul encore en vie, prétend être de la lignée du premier homme Scowlitz, nommé Sumqeameltq. Il est descendu du ciel, amenant avec lui dans ses bras deux êtres ressemblant à des animaux et nommés Skaiaq et Cwometsel, Vison et Loutre. Il a aussi apporté un jouet magique assez curieux nommé celmoqtcis, qui avait l’apparence d’une bague en plumes. Lorsque cette personne est descendue, il avait ce qui ressemblait à un parachute rouge au-dessus de sa tête et cela l’empêchait de tomber trop rapidement. Il a atterri sur une pointe rocheuse à l’embouchure de la rivière Harrison sur le côté opposé de la rive où se sont installés les Scowlitz par la suite. Il y a construit un débarcadère ou un radeau et il l’a attaché à la pointe avec une corde faite avec une branche de cèdre […] À l’aide de ce radeau et de la corde attachée à la pointe rocheuse, Sumqeameltq, le premier homme, a attrapé un saumon avec une kmastel (épuisette). C’est de lui que ses descendants ont appris à attraper le saumon de cette façon. Le lendemain de sa descente sur terre, il a pris la celmoqtcis (bague en plumes) et l’a roulée jusqu’à l’eau. Vison et Loutre ont couru après et la lui ont ramenée dans leur bouche. Dans ce mythe, dont j’ai donné une version abrégée dans la langue autochtone plus bas, il est appelé le père de ces deux créatures. Puis, il s’est procuré d’une source non mentionnée le te sqoiaqe [sxwaixwe] (le masque mystère) qu’il a porté pour faire une danse. Lorsque la danse fut terminée, Vison et Loutre ont été transformés en deux enfants, un garçon et une fille, qui sont appelés kelaktel (frère et sœur). Plus tard, ils se sont mariés et de leur union est né keq qolmoq (un grand nombre de personnes). À leur mariage, la paire était très pauvre et dépourvue de ressources. Ils n’avaient aucun vêtement. Le jeune homme a appris à faire un arc et des flèches et il est parti chasser. Il a tué beaucoup d’animaux et de leurs peaux et de leurs fourrures, son épouse a fait des vêtements et des couvertures. Les noms du frère et de la sœur étaient respectivement Humsela et Humatsea.

Lorsque Vison et Loutre furent transformés en un garçon et une fille, ils ont laissé leur pelage de côté et ils ont été religieusement préservés, transmis de père en fils depuis des générations. Ce sont des objets mystiques et sacrés. Ils sont vus comme la personnification, dans une forme visible, des esprits du premier vison et de la première loutre que Sumqeameltq a descendus du ciel avec lui; en d’autres mots, Pat Joe et ses ancêtres les considèrent comme les emblèmes des esprits tutélaires ou les totems de la famille. Ceux qui étaient sous leur protection réussissaient facilement à chasser le vison et la loutre.

Quelque temps après la descente de Sumqeameltq, une autre paire est arrivée à l’endroit où se situe le village aujourd’hui. Cette paire est arrivée du fleuve où ils étaient des esturgeons. Cependant, ils n’étaient pas comme les esturgeons d’aujourd’hui; c’étaient des « êtres mystérieux » comme les ancêtres septs des montagnes parmi les Chehalis et ils pouvaient changer de forme, se transformant d’homme à poisson à volonté. Ils vivaient une existence similaire à celle assignée au saumon dans les « îles au saumon » et étaient parfois poissons et parfois humains. Casimir, le chef actuel de la bande Scowlitz, m’a raconté leur mythe. Il est un descendant du peuple Esturgeon et il a deux sakwaiam (emblèmes), sqoiaqi et esturgeon, même s’il ne les a jamais utilisés, dit-il, parce qu’il a été élevé comme un chrétien et dirige les services quotidiens à l’église lorsque le prêtre est absent. Il a hérité des deux totems de ses ancêtres : le totem de l’esturgeon de son premier ancêtre et le sqoiaqi d’un ancêtre plus récent. Voici le mythe de l’esturgeon.

Il y a longtemps, trois hommes sont arrivés en canot de la rivière Harrison. Alors qu’ils contournaient la pointe, ils ont vu des enfants (te staaqetl) jouant dans l’eau avec quelque chose qui ressemblait à une balle. Lorsque les hommes ont vu les enfants, ils ont sorti le canot de l’eau et sont retournés chez eux pour raconter aux gens de leur village la scène étrange dont ils avaient été témoins. Un grand nombre d’entre eux ont pris leurs canots et ont descendu la rivière Harrison pour voir les enfants jouer dans l’eau avec ce jouet étrange. Lorsqu’ils sont arrivés près des enfants, un des villageois s’est avancé en pagayant et s’est saisi du jouet. Lorsqu’il l’a eu, il a crié « j’ai votre jouet, mes jeunes frères ». Un des enfants s’est sauvé pour avertir ses parents. Les aînés sont venus à l’eau pour voir qui avait pris le jouet de leurs enfants. Lorsqu’ils ont vu les étrangers, les aînés les ont invités à venir sur la rive en leur promettant de leur expliquer et de leur monter comment le jouet fonctionnait. Les visiteurs sont venus au rivage et tous sont allés à la maison. À l’intérieur, l’homme a pris le jouet et l’a posé sur le sol et voilà qu’il bougeait et marchait tout seul. Puis il a dit, « regardez et voyez comment je fais et ensuite faites de même ». Il leur a ensuite montré comment le jouet fonctionnait et après il leur a présenté en leur disant « prenez-le; c’est à vous ». Les étrangers sont restés avec le peuple de l’Esturgeon quelques jours et ont été royalement nourris d’esturgeon tous les jours.

Chaque matin, les visiteurs voyaient que les jeunes de la maison allaient à la rivière se baigner et qu’il en manquait toujours un au retour et que tout de suite après quelqu’un allait à l’eau et découpait un esturgeon. Ils se demandaient d’où venait l’esturgeon, car personne n’allait à la pêche. Après plusieurs jours à observer la même chose se reproduire chaque jour, ils ont commencé à soupçonner qu’il y avait un lien entre la disparition du garçon et la présence de l’esturgeon, d’autant plus qu’on leur avait toujours dit, lorsqu’ils mangeaient l’esturgeon, de faire attention aux os et de les mettre de côté. Après le repas, quelqu’un les ramassait et les jetait dans la rivière. Un des visiteurs a décidé de découvrir le lien. Le lendemain, alors qu’ils mangeaient l’esturgeon, il a caché un os de la tête du poisson et il l’a gardé lorsque les autres os ont été amassés. Peu après, un jeune est revenu de la rivière et son visage était défiguré et ensanglanté. Lorsque le plus ancien a vu cela, il a demandé aux visiteurs si l’un d’entre eux avait gardé un os de l’esturgeon alors qu’ils mangeaient. L’homme qui avait caché l’os l’a apporté et l’aîné l’a pris et l’a jeté dans la rivière. Le jeune homme avec la figure défigurée et ensanglantée est entré dans l’eau et il en est ressorti avec le visage entier et sans aucune trace.

Casimir m’a donné le nom de ses ancêtres de l’Esturgeon : Stasilaloq, peuple de l’eau. Cela serait le terme générique qui leur a été donné après qu’ils soient devenus des hommes et des femmes. Les noms de la première paire d’humains étaient Keltemeltq, l’homme, et Skulasetl, la femme.

Le deuxième des septs Scowlitz était d’origine céleste. Les ancêtres de cette famille sont descendus des nuages comme un homme et une femme. Ils avaient aussi un parachute rouge lors de leur descente. Les noms de cette paire, dont on dit qu’ils sont frère et sœur, sont respectivement Skwemetluk et Skwemetlat. Lorsque je leur ai fait remarquer que la coutume ne permet pas à des frères et sœurs de s’épouser, ils ont expliqué que bien que ce couple était appelé frère et sœur dans les récits, ils n’étaient pas considérés comme étant du même sang.

Extrait de : The Salish People The Local Contribution of Charles Hill-Tout,
Volume III: The Mainland Halq̓eméylem.
Édité par R. Maud, 1978.

En 1890, avant Charles Hill-Tout, l’anthropologue Franz Boas s’est documenté auprès de George Chehalis sur les sxxwiyám des Stό:lō. Cela inclut un court récit sur les Sq'éwlets et il contient le nom d’un de nos premiers ancêtres qui a été changé en pierre par Xexā:ls. Les sxxwiyám enregistrés par Boas mentionnent aussi que la fille du premier homme avait trouvé notre masque sacré, le sxwō:yxwey, qui représente une grande partie de nos danses rituelles hivernales. Voici le court récit :

Le Sk-au’ēlitsk-. Leur ancêtre se nommait K-ultē’mEltQ. Sa fille a trouvé le Sqoā’eqoē. Il a été changé en pierre par Qäls.

Extrait de : Indian Myths & Legends from the North Pacific Coast of America: Legends from the Lower Fraser River. Franz Boas, 1895.