Musée virtuel du Canada (MVC)

Th'owxeya, La femme moustique, par Gwen Point

Th'owxeya, la femme cannibale,
par Gwen Point

Un cercle fait de formes rondes qui ressemblent à des perles blanches sur un onglet noir.
Voir transcription

[Un enfant chante en halq̓eméylem]

[Gwen Point raconte l’histoire de Th’owexeya, la femme cannibale, à un groupe d’enfants et de familles Scowlitz réunis dans le hall des bureaux de la bande Scowlitz.]

Tout d’abord, merci de m’avoir invitée. Je disais plus tôt que j’ai grandi ici lorsque j’avais votre âge. Ma mère vient d’ici et sa mère était d’ici, et sa mère à elle aussi était d’ici. Donc, quand j’étais une petite fille, je pouvais venir ici et rester avec mes arrière-grands-parents. Puis, lorsque j’ai été plus vieille, comme vous, je pouvais nager dans ce lac ici. Et c’était amusant. Et lorsque j’étais encore plus vieille, je revenais à la maison et je pouvais aussi aller en canot sur le lac. C’était vraiment amusant.

Je suis contente de vous voir pagayer. J’aime ça. J’étais ici pour vos courses. Oui, c’était amusant. Je vais partager une histoire avec vous. Une histoire qui m’a été contée lorsque j’étais jeune et vous l’avez probablement déjà entendue, mais j’aimerais que vous l’écoutiez attentivement une autre fois si vous l’avez déjà entendue. L’histoire est celle de Th'ōxwiya. Avez-vous entendu parler de Th'ōxwiya?

Oui, certains parmi vous en ont déjà entendu parler. Th'ōxwiya était une femme cannibale. Elle aimait manger les petits enfants. Ma grand-mère m’a raconté cette histoire et je l’ai apprise alors que j’avais le même âge que vous. Et lorsque j’ai vieilli, j’ai commencé à la raconter. Bon, Th'ōxwiya volait des petits enfants. Et ma grand-mère disait, lorsqu’il commence à faire noir et que le soleil descend sur la montagne, assure-toi d’être dans la maison, sinon, Th'ōxwiya viendra te prendre.

Th'ōxwiya était une vieille femme. Elle était très vieille, mais elle était comme la magie et elle pouvait aller très vite. Tous les enfants étaient allés se baigner. Et ils allaient dans l’eau et ils sortaient de l’eau. Et ils allaient dans l’eau et en sortaient, toute la journée ils s’étaient baignés. Et il faisait chaud, il faisait très chaud. Puis, puis, ils étaient fatigués. Ils ont tous mangé un petit quelque chose. Vous savez! Lorsque vous vous baignez toute la journée vous avez vraiment faim, Et comment après avoir mangé, vous êtes fatigués? Alors ils se sont couchés sur les pierres chaudes. Et ça n’a pas semblé très long, l’aîné des garçons s’est endormi et tout le monde s’est endormi.

L’aîné s’est réveillé. Et lorsqu’il a regardé alentour, il était un peu effrayé. Lorsqu’il a regardé alentour et qu’il a regardé les montagnes, il pouvait voir Th'ōxwiya qui arrivait. Alors il a vraiment eu peur. Et il a sauté sur ses pieds et il a commencé à réveiller les petits enfants. Il courait et secouait tout le monde. Et les plus vieux, se sont assis et ils avaient vu Th'ōxwiya et ils avaient si peur qu’ils étaient incapables de bouger.

Mais il ne pouvait pas réveiller les plus petits qui continuaient de dormir. Vous savez, ce petit garçon, il aurait pu partir en courant et se sauver. Pas vrai? Mais si vous êtes l’ainé, on vous enseigne que vous avez la responsabilité de tous les autres. Si vous êtes l’ainé, vous devez prendre soin de tous les autres. Alors au lieu de s’enfuir, il est resté pour essayer de les aider à s’enfuir. Th'ōxwiya était vieille, mais elle pouvait se déplacer très vite. Cela n’a pas paru très long et elle est arrivée et elle a commencé à jeter les enfants dans le panier sur son dos. Tous les enfants avaient peur et les petits se sont réveillés et ont commencé à pleurer et ils avaient si peur.

Th'ōxwiya s’est retournée et elle a commencé à retourner vers le haut de la montagne. Les enfants dans le panier pleuraient et ils étaient tassés. Et il faisait noir. Mais au fond du panier, il y avait un petit garçon. Lorsqu’il s’est retrouvé dans le panier, il tenait un coquillage de palourde à la main. Et il s’est demandé, Comment peut-on s’échapper? Alors il s’est dit, Eh bien, je pourrais faire un trou dans le panier. Alors il a commencé à gratter le fond du panier. Et il a gratté, gratté et gratté. Et il était si fatigué. Il était prêt à abandonner et BOUM, il est tombé du panier. Si vous avez déjà été dans la montagne, vous savez qu’il y fait noir à cause des arbres, même par une journée ensoleillée. Et Th'ōxwiya, dans le noir, ne pouvait pas voir en bas parce qu’elle était aveugle. Elle pouvait voir ici, mais elle ne pouvait pas voir là. Et quand le garçon est tombé, il a fait un grand bruit. Elle s’est retournée, xwémxwem xwá:y tha, c’est quoi ce bruit? Mais elle a eu peur.

Et elle a commencé à grimper plus vite et le petit garçon restait accroupi derrière elle. Et dès que Th'ōxwiya a commencé à accélérer, il s’est remis sur ses pieds et il a couru en bas de la montagne. Puis, l’enfant à côté est tombé, BONG, vraiment fort. Et Th'ōxwiya s’est demandée, xwémxwem xwá:y tha, c’est quoi ce bruit? Et une autre fois, elle a eu vraiment très peur. Et elle a commencé à grimper plus vite. Et ce petit enfant a couru en bas de la colline pour aller chercher de l’aide. L’autre enfant qui s’est retrouvé au fond du panier était un petit garçon. Mais il avait une très grosse bosse sur son dos. Il était bossu. Et lorsqu’il est arrivé dans le fond du panier, il est resté coincé. Et les enfants ne savaient pas quoi faire. Ils ont essayé de le tirer, de le pousser. Ils ont essayé de le tourner. Mais rien de ce qu’ils ont fait… ils étaient tous pris dans le panier encore une fois. Oh, ils avaient peur et ils pleuraient.

Mais l’aîné a pensé, comment peut-on s’échapper? Alors, il a décidé de l’épier et de tenter de trouver un moyen de s’échapper. Lorsque Th'ōxwiya est arrivée au haut de la montagne, on pouvait voir des arbres inclinés en arrière. Derrière ces arbres, il y avait une grotte et c’est là qu’elle se cachait. Dans la grotte. Ceux qui la cherchaient ne pouvaient pas la trouver, parce qu’elle se cachait dans une grotte. Elle a sorti les enfants de son panier et elle les a alignés……comme vous êtes assis ici, elle les a alignés. Puis elle est allée chercher une grande perche et elle l’a placée devant eux. Et elle est allée chercher un bâton. Elle avait déjà un grand tas de bois pour faire un feu.

Elle a saisi un bâton, elle a allumé le feu et il brûlait. Et elle a mis le bâton au-dessus du feu et on pouvait voir qu’il y avait du goudron dessus et qu’il commençait à fondre. C’est à ce moment que l’aîné a compris ce qu’elle allait faire. Il a commencé à chuchoter aux enfants à côté de lui Quand la grand-mère va mettre du goudron sur tes yeux. Ferme bien tes yeux. Lorsqu’elle aura passé, cligne des yeux, mais fais semblant que tes yeux sont fermés. Passe le mot.

Ils ont donc commencé à chuchoter entre eux me soy e ta' sí:le, Lorsque la grand-mère arrive…Et ils chuchotaient entre eux et Th'ōxwiya les a entendus. Elle s’est retournée et a dit Chap ye xwa í:meth? Qu’est-ce que vous dites, mes petits-enfants? Et l’aîné l’a regardée et a dit Oh, je ne leur disais que Lorsque tu danseras autour du feu, de jouer très fort du tambour. O, el i:meth, Ohhh O, a'a el i:meth, hee la xwel stá:lxwelh tl'o cha su xwey ley, o a'a el i:meth oh a'a, el i:meth, hey!

Et elle était face au feu. Alors l’aîné a sauté sur ses pieds, il a empoigné la perche et a poussé la vieille dans le feu. Aidez-moi! Aidez-moi! Et les enfants qui pouvaient voir ont empoigné la perche et tenaient la vieille dans le feu. Bien sûr, elle a commencé à hurler et à crier, Lam tháxw we i:meth, lam théxw we i:meth, sortez-moi du feu, mes petits-enfants. Et ils répondaient Nous le faisons, nous le faisons! Et tout ce temps, ils la poussaient dans le feu. Eh bien, Th'ōxwiya a commencé à brûler, mais au lieu que de la fumée sorte du feu, des milliers et des milliers de moustiques ont jailli.

À quelle heure de la journée les moustiques sont-ils le plus nombreux? Vers environ 6 heures. Oui, lorsque le soleil se couche. Et ils disent que les moustiques chantent dans votre oreille? C’est ca? Vous entendez les moustiques autour de vos oreilles? Ils font cela parce que Th'ōxwiya chantait lorsqu’elle a été poussée dans le feu.

Alors, où devriez-vous être lorsque le soleil se couche? À la maison, à l’intérieur. Ils disent que les moustiques sont une façon de vous rappeler qu’il est temps d’être à la maison. Comme ça, vos parents savent où vous êtes. Mais je raconte cela aux jeunes aujourd’hui parce qu’ils se demandent Est-ce qu’elle existe vraiment Th'ōxwiya? Et je leur réponds qu’aujourd’hui nous avons un autre genre de Th'ōxwiya. Parce qu’il y a des gens qui volent les petits enfants. Et vos parents ont besoin de savoir où vous êtes. Mais la plus grande leçon que j’ai probablement apprise de toutes les histoires de ma grand-mère est que la chose la plus importante pour les jeunes, spécialement de votre âge, est d’écouter. Mais n’écoutez pas seulement ici, tout le monde peut faire ça. Elle disait d’écouter ici et ici. Parce que vous ne devriez pas utiliser ceci. Elle disait, Gardez ça fermé, parce que ça peut faire mal aux autres. Alors vous gardez ça fermé, elle disait, et c’est pourquoi vous avez une bouche au lieu de deux……deux oreilles et une bouche. Parce que vous ne devez pas utiliser ça beaucoup, vous devez utiliser ceci… spécialement lorsque vous êtes petits et que vous grandissez. Il y a beaucoup d’histoires, et j’espère que vous pourrez apprendre toutes nos histoires, mais c’était juste une de mes histoires d’enfance. L’avez-vous aimée? Oui.

Télécharger
SD (94.8 MB) | HD (291.4 MB)